| Home Web Directory Metasearch Message Boards Classified Ads
|
Top: World: Català: Llengua_catalana: Traducció:
Traducció (33)
Categories:
This category in other languages:
Alemany,
Anglès,
Castellà,
Esperanto,
Finès,
Francès,
Japonès
Sites:
 |
|
» Alcatrad 
Llista de traducció alemany-català, català-alemany.
http://de.groups.yahoo.com/group/alcatrad/
|
 |
|
» Com he traduït "La caverna" de José Saramago 
Article de Xavier Pàmies, recollit a l'Arxiu de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, sobre criteris de traducció d'aquesta obra.
http://www.escriptors.cat/pagina.php?id_text=400
|
 |
|
» Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims 
Treball revisat i aprovat per la Comissió Assessora de Llenguatge Administratiu (CALA). Propostes per resoldre homogèniament els problemes de traducció, entre el català i el castellà, que presenten els noms propis i els noms oficials en els textos de
http://www6.gencat.net/llengcat/publicacions/criteri/
|
 |
|
» Cucumis 
Cucumis és una comunitat de traductors que comparteixen el seu coneixement lingüístic i s'ajuden uns als altres en línia. Intercanvi de serveis per a obtenir un benefici mutu.
http://www.cucumis.org/
|
 |
|
» La traducció de l'oralitat en el doblatge 
Article de Mavi Dolç (UAB) i Laura Santamaria (UAB), publicat a «Quaderns de traducció», núm. 2 (1998), de la Universitat de Barcelona.
http://www.bib.uab.cat/pub/quaderns/11385790n2p97.pdf
|
 |
|
» Pauta per a la revisió dels originals 
De l'Oficina de Correcció i Assessorament Lingüístics de l'Institut d'Estudis Catalans.
http://www.iecat.net/institucio/presidencia/OCAL/pdf/Pauta_originals.pdf
|
 |
|
» Quaderns. Revista de traducció 
Del Departament de Traducció i d'Interpretació de la UAB. Accessible en línia, en format PDF, des del núm. 1 (1998).
http://www.uab.cat/servlet/Satellite?cid=1101195299544&pagename=BibUAB%2FPage%2FTemplatePlanaBibUAB&language=ca¶m1=1096479054391
|
 |
|
» TANOP: traducció automàtica de notícies 
Memòria d'aquest projecte d'investigació, a càrrec de Tió, J., Manyà, F. i Alsinet, T. (1996), del Departament d'Anglès i Lingüística de la UdL.
http://web.udl.cat/usuaris/e7707023/tanop.pdf
|
 |
|
» Text i desig: una aproximació psicoanalítica a la traducció 
Tesi doctoral de Marta Marín Domine, de la UAB. Reflexiona sobre la traducció a partir del saber psicoanalític sobre el llenguatge, qüestiona la teoria tradicional més estesa sobre la traducció i introdueix els conceptes generals de la Psicoanàlisi
http://tdcat.cesca.es/TDCat-1026101-104522/index.html
|
 |
|
» Traduccions GNU al català 
Traduccions al català de l'equip de treball de Free Translation Project. Enllaços, com participar-hi, traduccions fetes i pendents.
http://www.terra.es/personal7/bella5/traduccions.htm
|
 |
|
» Traducció i interpretació jurades 
Informació oficial sobre els exàmens que habiliten per exercir la traducció i interpretació jurades si traduïu al català (català com a llengua meta).
http://www6.gencat.net/llengcat/certific/tij.htm
|
 |
|
» Visca 
Pàgines per als catalans que volen aprendre l'anglès i per als angloparlants que volen aprendre el català. Gramàtica contrastiva que pot ser útil per a la traducció i frases maleïdes.
http://www.visca.com/
|
 |
|
» Àgora de Traductors Digitals 
Plataforma que pretén aglutinar tots els professionals, associacions i empreses relacionades amb la traducció. Documents fundacionals, objectius, llista de correu, assemblees i trobades virtuals, notícies, novetats i recursos.
http://alrasa.com/atd/atd.htm
|
This category needs an editor
Last Updated: 2006-09-13 19:20:44
The content of this directory is based on the Open Directory and has been modified by GoSearchFor.com
|